- Дитячі твори
- 30 Березня, 2021
- 0
Про дерева (переклад)

Pollard birches, 1884, by Vincent van Gogh (1853-1890)
“Trees”, rhymes for kids by Sara Coleridge (Mala storinka)
Sara Coleridge
Trees
The Oak is called the king of trees,
The Aspen quivers in the breeze,
The Poplar grows up straight and tall,
The Peach tree spreads along the wall,
The Sycamore gives pleasant shade,
The Willow droops in watery glade,
The Fir tree useful timber gives,
The Beech amid the forest lives
–
Переспів Галини Мирослави
Дерева
А Дуб йде в шир, король дерев,
Тремтить Осичина від вітру,
Стримить пряма Тополя вверх,
Персику – тепла б і світла.
Платан дає приємну тінь,
Верба звисає над водою,
Бук тягне в лісову глибінь,
Ялина вабить нюх смолою.