Мої сади Джоржа Кавендіша

George Cavendish 
(1497 – с. 1562)

My gardens sweet, enclosed with walles strong,
Embanked with benches to sytt and take my rest
The Knotts so enknotted, it cannot be exprest,
With arbours and alys so plesaunt and so dulce.

Переспів

Солод моїх садів*, мурами що оточені,
Вузли лабіринтів заплутані вкрай, відточені**.  
Вздовж берега лави. Сідай і спочинь, хоч трохи.
Алеї, альтанки. Приємно навколо. Спокій.

(переспівано Галиною Мирославою)

Кавендіш (Моя сторінка)

/ / / /
    Галина Мирослава

    Галиною Мирославою та Галкою Мир (дитячі речі) я стала у 90-х роках минулого століття, малою дитиною підписувала свої записи по-іншому: Ляля Щаслива (в родині мене називали Лялькою, коли була маленькою, навіть зараз коли-не-коли так можуть сказати старші за мене), якийсь час побувала Галиною Мирославич та під родинним прізвищем Козак, у газеті ,,Ратуша" мене представили одного разу під прізвищем по чоловікові (з ним також одного разу взяла участь у Літературному фестивалі в Чернівцях)...